秋元康、劇団に期待「汗にまみれたものを」|ニュース 動画 News24h






ニュースさんが、2017-08-23 11:28:03に公開した『秋元康、劇団に期待「汗にまみれたものを」|ニュース 動画 News24h』は、動画ニュースnetがYoutubeから厳選して紹介している動画ニュースです。

動画の元ページはこちらからご覧ください。




☆タイトル:秋元康、劇団に期待「汗にまみれたものを」|ニュース 動画 News24h

☆投稿者:ニュース

☆公開日:2017-08-23 11:28:03

☆視聴時間:2:4

☆視聴回数:190



Akimoto Yasuto expects theater company “What is covered with sweat”

作詞家で音楽プロデューサーの秋元康氏(59)が総合プロデュースを務める劇団「4ドル50セント」の旗揚げ記者発表会が23日、都内で行われた。

 劇団の名称は、1960年代アメリカの歌手、ジャニス・ジョプリンが亡くなった際に手に握りしめていた「4ドル50セント」が由来。ジャニスの代わりに夢をつかむという意味を込めて、秋元氏が命名した。

 秋元氏は、劇団を作った経緯を聞かれると「AKB48を作ったときも、初めは劇団をやろうと思っていたので、原点に戻ったというか…」と告白。「アイドルということではなくて、あくまでも劇団。しかも音楽とともに、なつかしい、泥くさい、汗にまみれたものができたらいいなと、やっています」と思いを伝え、「きっといいものができると思う」と期待を寄せた。

 メンバーは秋元氏の開催したオーディションから選出され、演技経験のない素人を中心に、女性21人と男性10人の計31人で構成されている。

 リーダーの岡田帆乃佳(20)は初めて多くのカメラを前にし、「夢の世界にいるみたいでびっくりしています」と照れ笑い。11月のプレ公演に向け、「“ド素人なりの熱量”で、人の気持ちを動かせるようがむしゃらにけいこをしたいと思っています」と意欲。「最終的な目標は“日本一”を取ることです」と力強く宣言した。

A music producer Yasushi Akimoto (59) is a comprehensive producer of theater company ‘4 dollars 50 cents’, a press conference was held on the 23rd in Tokyo. The name of the

theater company derives from ‘4 $ 50 cents’ that was clasped in the hands when the American singer Janis Joplin died in the 1960’s. Mr. Akimoto named it meaning to grab a dream instead of Janis.

Akimoto told me the background of making the theater company, ‘When I made AKB 48, I decided to do a theater company at the beginning, so I decided to return to the origin …’ confession. ‘I am thinking that I am sure that you can do something nice’, ‘I’m sure you can do something that is not about idle, it’s a theater company, and it’s nice to have something covered with sweat, nostalgic, muddy with music.’ I got expectations.

Members are elected from the audition held by Mr. Akimoto, consisting of 31 women totaling 21 women and 10 men, mainly amateurs who have no experience of acting.

Leader Okada Sanooka (20) first shoots many cameras and begins to smile, saying, ‘I am surprised to see you in my dream world. For the pre-show in November, ‘I am thinking that I want to vigorously move people’s feelings by’ the amount of heat of amateurs ‘,’ I am motivated. ‘ ‘The ultimate goal is to take’ the best in Japan ‘,’ strongly declared.
——————————————————————————————-
– Subscribe to a Channel thank you
– あなたのチャンネルを感謝購読